О чем говорят врачи: Основы медицинского сленга

Как я нашел приключение на свою большую ягодичную мышцу, или развенчание мифов о современных средствах первой помощи
07.10.2018
Меню выживальщика: Киппер — солёная сельдь холодного копчения
08.10.2018

Понимание происходящего – отправная точка для принятия решений. Если не понимать что происходит, то принимаемые решения будут носить характер простых рефлексов. Для того чтобы человек ориентировался в ситуации, его нервная система наделена такими свойствами как речь, память, мышление и т.д.

Медицинский язык, состоящий из греческих и латинских слов, специально используется с давних времен для того, чтобы больной и его окружение не понимали того, о чем говорят врачи.

Купить в магазине медицинской литературы учебник вы, конечно, можете, и даже частично будете понимать смысл врачебного диалога. Но это будет больше похоже на электронный автоперевод, требующий дальнейшего логического осмысления. Ну а поскольку государство всячески поощряет написание населением жалоб, то медики разработали свои собственные методы защиты от «автоперевода», трансформировав греко-латинские термины в своеобразную «феню» или жаргонный медицинский сленг.

Медицинский сленг постоянно видоизменяется, каждая бригада или врачебный коллектив привносит в него что-то новое, и именно это позволяет медикам общаться между собой, не тратя время на комментарии и объяснения.

Приведу здесь наиболее распространенные слова и выражения.

Современный медицинский сленг

  • «ЦЭЭРУшник», или «В адресе агенты ЦЭЭРУ» — онкологический больной, больные.
  • «Говнюк», «засранец» — пациент с пищевой токсикоинфекцией (поносом). Он же «официант – понес гарнир».
  • «Трубы горят» – воспаление придатков.
  • «Едем к господину Чехлидзе» – едем констатировать смерть.
  • «Бросить кости на ограду» — отстоятся после вызова, чтобы отмыть машину от рвотных и каловых масс.
  • «Надо поиграть в обезьянок» – поиск бригадой вшей друг у друга.
  • «Дышать» – проводить ИВЛ.
  • «Трубить» – интубировать трахею.
  • «Танцевать» – приехав к трупу, вокруг которого собралась толпа народу, проводить мнимую реанимацию во избежание жалоб и конфликтов.
  • «Отжиматься» – проводить НМС.
  • «Иван Михалыч» – инфаркт миокарда.
  • «Крупноочаговый кардиопиз….ец» — крупноочаговый трансмуральный И.М.
  • «Мелкоочаговая кардиох…йня» — мелкоочаговый субэндокардиальный И.М.
  • «Зачехлить» — констатировать смерть.
  • «Двинуть коней», «дуплиться», «склеивать ласты» – переход в агональное состояние.
  • «Вышибло дно» – частый жидкий стул.
  • «Задудонить» — ввести лекарство внутривенно.
  • «Жопно» — ввести лекарство внутримышечно.
  • «Негр» — посторонний, привлекаемый для помощи в транспортировке больного до машины.
  • «Детский сад» — вытрезвитель. Он же «номера» («едем в номера»).
  • «Индейцы» — полицейские.
  • «Банкир» – бомж.
  • «Крыски» — случайные ночные прохожие, свидетели.
  • «Дискотека» — cирена и мигалки («ехать на вызов с «дискотекой»»). Она же «светомузыка».
  • «Сектор приз» – автоавария ночью или рано утром, по пути домой или при возвращении с последнего вызова на подстанцию.
  • «Пойду потрахаюсь», «Займусь сексом» – означает пойти показать линейному контролю машину и противоэпидемическую укладку.
  • «Мишура» или «рулон туалетной бумаги» — пленка ЭКГ.
  • «Нечем подтереться» – в кардиографе закончилась пленка
  • «Пригреться»- встать ночью под фонарем писать карту.
  • «Кому спинку потереть» — за кем я в очереди?
  • «Голос» – рация.
  • «Поговорить с голосом», «слышу голос из прекрасного далека» — пообщаться с диспетчером.
  • «Сопли», «дотащить на соплях» — использовать плащевые носилки.
  • «Мальчик» — водитель.
  • «Тачка» — каталка.
  • «Тявкнуть» – отзвониться, доложить на центр диспетчеру.
  • «Подарок» — бомж («привезти подарок»).
  • «Аккордеон» — электокардиопередатчик
  • «Желтый чемоданчик» или «сундучок со сказками» — ящик-медукладка.
  • «Аквариум» — помещение в котором сидят диспетчера.
  • «Труперы», трупоеды», труповозы», трупняки» — сотрудники службы трупоперевозки.
  • «Свить гнездо» — попытаться поспать ночью пару минут.
  • «Ласточка» – медавтомобиль РАФ.
  • «Пылесос» – медавтомобиль Газель.
  • «Катафалк» – медавтомобиль Мерседес.
  • «Танк», «БТР» – медавтомобиль УАЗ.
  • «Фабрика здоровья», «ЦКЗ», «центр красоты и здоровья» – городская больница. Она же «отделение здравозахоронения» или «комбинат здоровья» или «Долина смерти».
  • «Асбестоцементный завод» — травмпункт.
  • «Тамагочи» — навигатор.
  • «Сериал «Друзья»» — посмотреть еще одного пациента в соседней квартире,
  • «Уши» — фонендоскоп.
  • «Второй фронт» — вызов спецов на себя.
  • «Бабка кипит» -у больной отек легких.
  • «Теряет сознательность» — угроза жалобы.
  • «Поиграть в войнушку» –разбудить соседей глубокой ночью с просьбой помочь донести больного до машины.
  • «Трактиръ «У старого козла»» – центральная подстанция, администрация СМП.
  • «Поле чудес» – район обслуживания.

Названия лекарств

  • «Оксана» — Оксибутират натрия.
  • «Магнолия» – Магния сульфат, она же «Гавнезия» она же «Магнит».
  • «Глазик и Ножка» — Лазикс и Но-шпа соответственно.
  • «Реальный» — Реланиум.
  • «Витамин А» – Аминазин.
  • «Галя с пипой» — Галоперидол с Пипольфеном.
  • «Кошачьи капельки» — Валерьянка.
  • «Анна Дмитриевна» — Анальгин с димедролом.
  • «Нашенская» — Дротаверин, Но-шпа.
  • «Вспомнить всё» — Пирацетам.
  • «Живая вода» — раствор аммиака, нашатырный спирт.
  • «Галочка с Фенечкой» — Галапердол с Феназепамом.
  • «Вода» — физраствор.
  • «Парализующая смесь» — Анальгин + Димедрол + Пипольфен.
  • «Фуфулин с геркеленом» — Эуфиллин с Коргликоном.
  • «Обломин» — налоксон.

Хотите потренироваться в знании медицинского сленга? Что такое:

«Мерин 19 лет, аппендюк, в ботинок с потерей сознательности».

Это означает: «Мужчина 19 лет, острый аппендицит, в Боткинскую больницу, есть договоренность, скандалист».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *